笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。中华文明突出的和平性,决定了我们坚定文化自信,不断追求文明的交流互鉴。多年来,北京卫视凭借对年轻态、多样化的国潮文化矩阵布局,和与时代同步的创新性叙述,陆续推出了《最美中轴线》《书画里的中国》《上新了故宫》等文化类综艺节目。《博物馆之城》第一季更是在一众文化节目中脱颖而出,获得社会各界好评,打下了良好的观众基础,也为中华文明的交流互鉴提供了精彩范本。